- 日韩
- 櫻坂46《本質的なこと》[MP3-320K]
歌词
本質的なこと - 櫻坂46
TME享有本翻译作品的著作权
词:秋元康
曲:yoss/尾上榛
编曲:TomoLow
夜の長さにうんざりしながら
受不了黑夜的漫长
何年かぶりのLINEを読み返した
重新打开了几年未看的LINE
君は今さらどういうつもりなのか?
事到如今你打算怎么做呢?
あんな別れ方をしたくせに
明明用了那样的告别方式
だけどスルーするには
但我做不到无视
なんか気になる
还是会在意
削除しなかった友達登録
没删掉的好友上线了
もしも君が一人困ってるなら
如果你在独自烦恼
さすがに僕も手を伸ばすだろう
我怎么说也还是会伸出援手的
どうでもいいような内容だったら
如果是无关紧要的内容
返信なんかしたくない
我并不想回信
本質的なやさしさとはなんだ?
本质上的温柔是什么?
一度愛した君だから何があっても
因为曾经爱过你 所以无论发生什么
過去でも未来でも君らしさを
无论过去还是未来 都希望你不要改变自己
ひとごとと思えないんだ
我不会认为你与我无关
僕にできることならやろう
只要力所能及我都会去做
それは浅はかなプライドなのか
或许是源自于我肤浅的自尊吧
まだ愛は続いている
爱依然还在延续
離れていた時間も 踏み絵に思える
哪怕分开的时间 也像是对我的考验
甘く苦い痛みを抱えて
怀抱着甜蜜的痛苦
いつしか忘れているふりをする
也曾经假装已经遗忘
だけど脈打つ度 思い出すんだ
然而每一次脉搏跳动都会想起
恋の瘡蓋を無意識に触る
无意识间触碰到爱恋的疮疤
あの頃の彼と別れたと聞いた
听说你和那时的他分手了
支えてくれる誰かはいないのか?
是否有人能给予你支撑呢?
灯りを消した部屋の隅っこの君に
我多想为在关了灯的房间角落
この手を伸ばしたくなるよ
蜷缩的你伸出手去
本質的な愛情ってなんだ?
本质上的爱情是指什么?
目の前の誰かだけを見てることか?
是指眼里只有眼前的某个人吗?
ここにはいなくたって
即便我并没有身在这里
そういつだって
也无时无刻
ずっと見守るよ
不在守望着你哦
今他の誰かと暮らしてても
即便你现在正与其他人在一同生活
そんなことより
但比那更重要的
夜更けに届いたタイミング
还是深夜里消息送达的时机
本質的なやさしさとはなんだ?
本质上的温柔是什么?
一度愛した君だから何があっても
因为曾经爱过你 所以无论发生什么
過去でも未来でも 君らしさを
无论过去还是未来 都希望你不要改变自己
ひとごとと思えないんだ
我不会认为你与我无关
僕にできることならやろう
只要力所能及我都会去做
それは浅はかなプライドなのか
或许是源自于我肤浅的自尊吧
まだ愛は続いている
爱依然还在延续
離れていた時間も 踏み絵に思える
哪怕分开的时间 也像是对我的考验
下载
TAGS
櫻坂46
返回