세상은 대답이 없어 世界对于活下去的理由 살아갈 이유 같은 것 从未做出回答 공평하지 평탄하지 못한 내 껍질 속엔 在那并不公平也无法一帆风顺的外表下 나름 꿈이 있었어 有各自的梦 거칠게 날 반기는 건 那残忍迎接我的 꾸며진 조각들의 삶 是经过雕琢的碎片拼就的生活 부정하고 싫다 해도 자꾸 조여오는 건 就算否定 讨厌 也总是让人窒息 나로는 어쩔 수 없어 作为我自己 却是无可奈何 이제 끝낼까 现在要结束吗 그래 끝이란 뭘 까? 好吧 所谓结束是什么呢 크게 숨을 쉬어 보아도 就算试着深呼吸 죽어 있는 먼지 같은 걸 也像是死气沉沉的尘埃 잘살아 보려 해 끝낼 수 없어 想要好好生活 没办法结束 내가 본 건 我所看见的 아니야 놓지 않아 不 我不会放下 눈부시게 빛나는 저 달빛에 在那耀眼夺目的月光下 피어난 꿈을 간직한 채 珍藏那绽放的梦想 눈물을 머금고 삼킬 그때에 在含泪咽下的时候 마침 펼쳐진 세상은 正好展开的世界 끝이 보이지 않는 길 看不见尽头的道路 없는 대지로 막혀 있어 被不存在的大地挡住 더 갈 곳이 없네 没有能继续前往的地方 이제 끝낼까 现在要结束吗 그래 끝이란 뭘 까? 好吧 所谓结束是什么呢 크게 숨을 쉬어 보아도 就算试着深呼吸 죽어 있는 먼지 같은 걸 也像是死气沉沉的尘埃 잘살아 보려 해 끝낼 수 없어 想要好好生活 没办法结束 내가 본 건 我所看见的 아니야 놓지 않아 不 我不会放下 눈부시게 빛나는 저 날개가 那双夺目耀眼的翅膀 희망의 꿈으로 안내해 带领我进入希望的梦里 힘이 없어 보이는 저 아이를 那看起来无力的小孩 일으켜 가슴에 품고서 하늘로 날길 将他支撑起来 抱进怀里飞向天空 좀 더 간절하게 더 뛰어가 찾을 게 我会更恳切地跑去寻找 우릴 비추는 빛 将我们照亮的光芒 끝이란 없어 절대 끝이란 없어 没有尽头 绝对没有尽头 너와 함께 겪는 이 걸음들이 있으니 因为有与你一起走过的步伐 꼭 살아보려 해 사랑이 있잖아 要试着好好活下去 不是有爱存在吗 기억해 함께 있었음을 要记得 我们彼此相伴 서로 마주 잡은 온기를 잊지 않고 不要忘记彼此双手交握的温热 새로 맞이할 봄 길을 걸어가 走在全新迎来的春日道路上